O discurso relatado em alemão é uma habilidade essencial para quem deseja alcançar fluência no idioma. Ele permite transmitir o que outras pessoas disseram, pensaram ou sentiram de maneira precisa e natural. Por meio do discurso relatado, é possível reproduzir conversas e narrativas com maior clareza e coesão, o que é fundamental tanto na comunicação cotidiana quanto em contextos mais formais. Nesta página, você encontrará uma variedade de exemplos e exercícios que ajudarão a dominar essa prática, desde as regras básicas até as nuances mais complexas. Os exercícios foram elaborados para abranger diferentes níveis de proficiência, garantindo que tanto iniciantes quanto estudantes mais avançados possam se beneficiar. Cada seção apresenta exemplos práticos e explicações detalhadas, seguidos de exercícios que reforçam o aprendizado. Ao praticar regularmente, você desenvolverá a confiança necessária para aplicar o discurso relatado em diversas situações, aprimorando sua capacidade de compreensão e expressão no idioma alemão. Prepare-se para expandir seu vocabulário, melhorar sua gramática e ganhar uma compreensão mais profunda da estrutura da língua alemã.
1. Er sagte, dass er gestern *gegangen* sei. (Verbo no pretérito perfeito).
2. Sie behauptete, dass sie das Buch *gelesen* habe. (Verbo no particípio passado).
3. Er fragte, ob sie morgen *kommen* werde. (Verbo no futuro).
4. Der Lehrer meinte, dass die Schüler die Prüfung gut *bestanden* hätten. (Verbo no pretérito perfeito).
5. Maria sagte, sie *müsse* früher gehen. (Verbo modal no presente).
6. Peter erzählte, dass er im Urlaub viel *geschwommen* sei. (Verbo no particípio passado).
7. Anna meinte, dass sie schon seit einer Stunde *wartete*. (Verbo no pretérito imperfeito).
8. Der Arzt erklärte, dass der Patient sich *ausruhen* müsse. (Verbo modal no presente).
9. Er behauptete, dass er das Auto *repariert* habe. (Verbo no particípio passado).
10. Sie sagte, dass sie gestern Abend einen Film *gesehen* habe. (Verbo no pretérito perfeito).
1. Er sagte, dass er morgen *kommen* würde (verbo para movimento).
2. Sie meinte, dass das Wetter heute *schön* sei (adjetivo para bom tempo).
3. Er erklärte, dass er gestern Abend *gearbeitet* hatte (verbo no passado).
4. Sie sagte, dass sie die Prüfung *bestanden* habe (verbo para sucesso em uma avaliação).
5. Er behauptete, dass er nie *gelogen* habe (verbo para dizer a verdade).
6. Sie fragte, ob er die Hausaufgaben schon *gemacht* habe (verbo para completar uma tarefa).
7. Er sagte, dass er sich sehr *freue* auf das Wochenende (verbo para expressar felicidade).
8. Sie meinte, dass sie *müde* sei nach dem langen Tag (adjetivo para falta de energia).
9. Er erzählte, dass er letzte Woche *krank* war (adjetivo para estado de saúde ruim).
10. Sie sagte, dass sie ihn sehr *lieben* würde (verbo para expressar afeto).
1. Er sagte, dass er gestern *gekommen* sei. (passado de "kommen").
2. Sie meinte, dass sie morgen *arbeiten* werde. (verbo futuro de "arbeiten").
3. Peter erklärte, dass er das Buch *gelesen* habe. (passado de "lesen").
4. Maria erzählte, dass sie in Berlin *gewohnt* habe. (passado de "wohnen").
5. Er behauptete, dass er den Film *gesehen* habe. (passado de "sehen").
6. Sie sagte, dass sie das Auto *kaufen* wolle. (verbo futuro de "kaufen").
7. Er fragte, ob sie ihn *besuchen* werde. (verbo futuro de "besuchen").
8. Sie erwähnte, dass sie gestern Abend *gekommen* seien. (passado de "kommen").
9. Er erklärte, dass er nächste Woche *umziehen* werde. (verbo futuro de "umziehen").
10. Sie sagte, dass sie das Essen schon *gekocht* habe. (passado de "kochen").